Berbagi Pengetahuan ®

Mudahnya Belajar Bahasa Indonesia

Saya kerap banget mendengar keluhan- keluhan tersebut dari para siswa. Sepanjang gue mengajar, perihal ini senantiasa saja jadi fenomena yang kesekian tiap tahunnya. Nilai ulangan ataupun tes bahasa Indonesia mayoritas siswa cukup pas- pasan serta kadangkala lebih rendah daripada nilai ulangan bahasa asing, terlebih bahasa Inggris.

Nah, kamu merasa ironis gak, sih? Orang Indonesia, tetapi kok nilai ulangan bahasa Indonesianya malah lebih rendah dari Bahasa asing. Sepatutnya, bagaikan orang Indonesia, Bahasa Indonesia bukan perihal yang susah, kan? Bahasa Indonesia merupakan bahasa yang awal kali kita pelajari. Bagaikan bahasa bunda, nyaris tiap detik kita memakai bahasa Indonesia sepanjang belasan tahun. Di sisi lain, kita baru belajar bahasa Inggris di kelas tertentu di sekolah. Kita juga gak memakainya tiap hari.

Tetapi mengapa nilai ulangan bahasa Indonesia biasanya lebih pas- pasan dibanding nilai ulangan bahasa asing, spesialnya bahasa Inggris?

Apa emang bahasa Indonesia lebih susah dari bahasa Inggris?

Eh, kita berkenalan dahulu ya. Nama gue Yudhistira Laturiuw. Biasa terpanggil Yudhis. Gue baru sebulan bergabung di Zenius Education bagaikan Tutor Bahasa Indonesia di zenius. net. Saat sebelum bergabung bersama Zenius, gue berpengalaman bagaikan guru bahasa serta Kepala Sekolah Dasar.

Nah, pada postingan perdana ini, gue mau berbagi hasil observasi gue sepanjang mengajar tentang mengapa kira- kira nilai ulangan/ tes bahasa Indonesia pelajar Indonesia biasanya pas- pasan serta kadangkala lebih kurang baik daripada nilai ulangan bahasa asing. Ayo kita bahas.

Mudah serta Susahnya Bahasa Indonesia

Saat sebelum kita masuk ke pemicu utamanya, terdapat baiknya kita membedah bahasa Indonesia itu sendiri dahulu. Sebab telah terbiasa memakainya tiap hari semenjak kecil, bisa jadi kita gak ngeh tentang mudah serta susahnya bahasa Indonesia bagaikan suatu bahasa.

Tetapi misalnya nih, terdapat alien yang tiba ke bumi. Alien ini pastinya gak paham sama sekali ribuan bahasa yang terdapat di bumi. Sebab mau berbicara dengan manusia, sang alien ingin belajar bahasa manusia. Dari sudut pandang netral yang belum terkontaminasi satu juga bahasa manusia, alien ini menyamakan ribuan bahasa yang terdapat.

Dibanding dengan bahasa- bahasa lain yang terdapat di bumi, sesungguhnya gimana sih peran serta struktur bahasa Indonesia? Apa sih sisi mudah serta susahnya bahasa Indonesia bagaikan suatu bahasa?

Gampangnya Bahasa Indonesia

  1. Bahasa Indonesia tidak mempunyai pergantian wujud( konjugasi) kata kerja( verba) bersumber pada waktu ataupun kala( tenses).

Di bahasa Indonesia, verba“ makan”, kapan juga waktunya, wujudnya senantiasa aja“ makan”. Ingin kemarin, esok, ataupun saat ini, wujudnya senantiasa aja makan.

Sebaliknya di bahasa Inggris, verba makan“ to eat” hendak berganti setimpal dengan waktunya: I am eating, I eat, I ate, serta sebagainya.

  1. Pelafalan dalam bahasa Indonesia terkategori tidak berubah- ubah.

Di bahasa Indonesia, huruf“ a” dibaca“ a”,“ b” dibaca“ b”, begitu pula dengan mayoritas huruf serta bunyi lain.

Sebaliknya di bahasa Inggris, huruf“ a” dalam perkata“ father”,“ bag”,“ ball”,“ barn”, tiap- tiap pelafalannya beda.

  1. Tidak terdapat perbandingan gender kata barang( nomina).

Di bahasa Indonesia, nomina ataupun kata barang tidak dibedakan bersumber pada gender maskulin, feminin, ataupun netral.

Sebaliknya di bahasa lain, Spanyol, misalnya, terdapat wujud feminin serta maskulin pada nomina, misalnya chica( anak wanita), serta chico( anak pria) ataupun señor( tuan), serta señorita( nona).

  1. Subyek tidak mempengaruhi pergantian wujud verba.

Mirip semacam poin awal tadi, verba ataupun kata kerja dalam bahasa Indonesia tidak hendak berganti wujud disebabkan pergantian subyek. Contohnya, dapat amati perbandingan di tabel berikut:

Bahasa Indonesia Bahasa Spanyol Bahasa Jerman

Aku minum susu. Yo bebo leche. Ich trinke Milch.

Kamu minum susu. Usted bebe leche. du trinkst Milch.

Kami minum susu Nosotros bebemos leche. Wir trinken Milch.

  1. Nomina tidak mempunyai wujud jamak yang spesial, cuma butuh diulang aja.

Contoh: kue- kue, orang- orang, serta lain- lain.

Di bahasa Inggris, wujud jamak diperoleh dengan metode meningkatkan“ s” pada nomina, ataupun dengan mengganti nomina ke wujud spesial, semacam child– children, person– people, serta sebagainya.

“ Wah, kalo dilihat dari sisi gampangnya, lezat pula ya menekuni bahasa Indonesia. Kayaknya gak sangat banyak ketentuan ribet semacam bahasa lain.”

Eits, jangan salah. Itu kan baru sisi gampangnya. Saat ini coba kita amati sisi susahnya dari bahasa Indonesia.

Susahnya Bahasa Indonesia

Kalo kamu merupakan penutur Bahasa asing semacam Bahasa Inggris, Mandarin, ataupun Jepang, hingga kesulitannya terdapat lumayan banyak, sebab acuannya merupakan bahasa- bahasa asing tersebut. Tetapi kalo diliat dari sudut pandang penutur asli bahasa Indonesia, hingga kesulitannya dapat dikerucutkan jadi satu perihal aja, ialah ketentuan pemakaian imbuhan.

Coba deh, kalo kamu disuruh jelasin satu per satu guna serta contoh imbuhan dalam bahasa Indonesia. Misal, coba sebutkan perbandingan guna imbuhan me- pada perkata berikut:

Menulis

Menyendiri

Membabi- buta

Mengudara

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *